"Fra sí contrari vènti in frale barca
mi trovo in alto mar senza governo,
sí lieve di saver, d'error sí carca
ch'i' medesmo non so quel ch'io mi voglio,
et tremo a mezza state, ardendo il verno...."
( = "Amid such contrary winds I find myself at sea in a frail bark, without a tiller,so light of wisdom, so laden with error, that I myself do not know what I want; and I shiver in midsummer, burn in winter.")
Francesco Petrarca
Csak úgy, mert megragadott ez a vers így vizsgára készülés közben...Néhány dolgot kivéve (pl. light with wisdom:-P) sokszor igaz...
Francesco Petrarca
Csak úgy, mert megragadott ez a vers így vizsgára készülés közben...Néhány dolgot kivéve (pl. light with wisdom:-P) sokszor igaz...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése